关灯 巨大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
捌罪孽

then, ethught, the air gre denser, perfued fr an unseen enser

而后在我眼中烟雾缭绕,无形香炉散播香雾

sung by seraphi hse ft-falls tinkled n the tufted flr.

轻晃香炉的大天使的脚步轻响过植绒地板

“reth,” i ried, “thy gd hath lent thee—by these angels he hath sent thee

“不幸的人,”我嚷道,“这可是你的神灵给予你的—看在这为你而来的天使的份上”

respite—respite and nepenthe fr thy eries f lenre;

“停下,停下,再遗忘,遗忘你记忆中的丽诺尔,”

quaff, h quaff this kind nepenthe and frget this lst lenre!”

痛饮吧,痛饮!饮下这忘忧药并遗忘那逝去的丽诺尔!”

h the raven “neverre.”

渡鸦说:永不复焉。

“prphet!” said i, “thing f evil!—prphet still, if bird r devil!

“先知!”我说,“邪恶之物,仍是先知不管是鸟是魔”

by that heaven that bends abve us—by that gd e bth adre—

看在苍穹之上的天堂份上—看在我们彼此仰慕的神明份上—

tell this sul ith srr laden if, ithin the distant aidenn,

告诉这满怀悲伤的魂灵,在那遥远的伊甸园中

it shall lasp a sainted aiden h the angels nae lenre—

它是否怀抱着那神圣的,那被天使们称为丽诺尔的女子

lasp a rare and radiant aiden h the angels nae lenre.”

是否怀抱着那独特而耀眼,天使们称呼她为丽诺尔的女子

h the raven “neverre.”

渡鸦说:永不复焉。

“be that rd ur sign f parting, bird r fiend!” i shrieked, upstarting—

“便将此话作为诀别之语吧,禽鸟或恶魔!”我骤然尖叫——

“get thee bak int the tepest and the night’s plutnian shre!