关灯 巨大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
【出逃】一二十

一二十

“Der Mann, der gerade vrbeiging, hatte eine Glatze.”

刚才走过了一个秃头

“Es ist niht rihtig, nah Belieben über das Aussehen vn Passanten zu urteilen.”

随意批判评价过路人的外貌是不对的

“Sie sies niht verstehen ürden.”

反正他们又听不懂

“Sieh al, Shatz, die Hse vn de Typen ist s h?sslih.”

看宝贝,他裤子可太丑了

“H?r auf, M.”

别闹了妈

“Der Mann sieht s lustig aus, it seine kleinen Kpf aber eine gr?en Mund”

这男的长得太逗了,头那么小嘴又长得那么大

“Ja.. Er sieht lustig aus.”

是挺逗的

“Sieh al, der Mann tr?gt Shneestiefel!”

看他穿雪地靴(大夏天的