林在山因为烦躁被黑的这事,憋屈的够呛,晚上睡的很不舒服。
这天夜里,他少见的抽了颗烟,结果更睡不着了。
他干脆跑去了沧海大厦的音乐排练室,准备大吼一番音乐来发泄一下。
凌晨三点。
beynd公司的员工早就下班回家睡觉了。
偌大的公司中只有林在山一个人在排练室里狂打着架子鼓,在吼nikelbak的《rkstar》。
他真的好像想这首歌中唱的这样,甩掉一切的憋屈和烦恼,无所顾忌的去当一个真正的rkstar!
……
i\'-thrugh-ith-standing-in-line~
我受够了排队
t-the-lubs-i\'ll-never-get-in~
进我永远也进不去的俱乐部
it\'s-like-the-btt-f-the-ninth~
那种感觉就像到了赛点
and-i\'-never-gnna-in~
而我每次都赢不了
this-life-hasn\'t-turned-ut~
我的生活总不能
quite-the-ay-i-ant-it-t-be~
顺着我的想法走
……
(tell-e-hat-yu-ant)
(告诉我你的想法是什么)
……
i-ant-a-brand-ne-huse~
我想要一所全新的房子
n-an-episde-f-ribs~
就像名人豪宅秀里的那样
and-a-bathr-i-an-play-baseball-in~
配套一个能在里面打棒球的卫生间
and-a-king-size-tub-big-enugh~
还有一个足够放十个人外加我的
fr-ten-plus-e~
超大号浴缸
……
(yeah,-s-hat-yu-need)
(嗯,那么你还需要什么)
……
i\'ll-need-a,-a-redit-ard-that\'s-gt-n-liit
我要一个永远都刷不爆的信用卡
and-a-big-blak-jet-ith-a-bedr-in-it
还要一个配有卧室的大号黑色私人飞机
gnna-jin-the-ile-high-lub
然后再加入高空俱乐部
at-thirty-seven-thusand-feet
翱翔在三万七千英尺的高空上
……
(been-there-dne-that)
(早就干过那些事了)
……
i-ant-a-ne-tur-bus-full-f-ld-guitars
我想要个装满旧吉他的新游览车
y-n-star-n-hllyd-bulevard
给我打工的明星走在好莱坞大道上
sehere-beteen-her-and
我看雪儿和詹姆斯迪恩
jaes-dean-is-fine-fr-e
就挺好的
……
(s-h-yu-gnna-d-it?)
(那么你要怎么做?)
……
i\'-gnna-trade-this-life-fr-frtune-and-fae
我会用整个人生交换金钱和名声
i\'d-even-ut-y-hair-and-hange-y-nae
我甚至愿意剃光头发,换个名字
……
\'ause-e-all-just-anna-be-big-rkstars
因为我们都想变成摇滚巨星
livin\'-in-hilltp-huses-driving-fifteen-ars
住在山顶豪宅,开着五十辆车
the-girls-e-easy-and-the-drugs-e-heap
美女白.粉统统速来
e\'ll-all-stay-skinny-ause-e-just-n\'t-eat
我们身上都没肉,因为我们都不吃东西
and-e\'ll-hang-ut-in-the-lest-bars
我们要去泡最牛x的酒吧
in-the-vip-ith-the-vie-stars
和电影明星们一起在vip房里
every-gd-gld-digger\'s
所有漂亮嫩模
gnna-ind-up-there
都被挑拨得兴奋不已
every-playby-bunny
每个兔女郎
ith-her-bleah-blnde-hair
都有一头淡金色头发
and-ell
嗯~
hey-hey-i-anna-be-a-rkstar
嘿,我想变成摇滚明星
hey-hey-i-anna-be-a-rkstar
嘿,我想变成摇滚明星
……(未完待续。)